Fyi что это значит

Fyi что это значит

FYI что это значит

В данной статье я расскажу, что значит использование аббревиатуры FYI в переписке. О том, когда нужно использовать метку текста FYI и всё, что нужно знать об аббревиатуре.

Что это FYI? Всем известно, что в текстах очень часто используются разные аббревиатуры. Больше всего ними пользуются жители англоязычных стран, причем делают они это не только в повседневной, но и деловой переписке. Достаточно популярной считается аббревиатура FYI, далее вы узнаете, что означает FYI. Данное сокращение используется в основном сотрудниками в деловых сообщениях, употребляется удаленными сотрудниками, или теми, что находятся не в одном офисе.

В основном FYI располагают в графе RE, или FW электронного письма для того, чтобы отправить информацию работнику, с которой он не ознакомлен. Меня заинтересовал тот факт, что это значит, что FYI не может использоваться начальником в письме, которое являет собой поручение. Аббревиатура также популярна в личных сообщениях, например в социальных сетях.

Перевод FYI

Сокращение берет свое начало из английского языка, поэтому произносится, как “Эф Вай Ай”. Расшифровать его можно, как “For your information”, или “For your interest”. Переводится FYI, как “к вашему сведению”, “вам будет интересно/любопытно”, или менее скоромное — “что б вы знали”.

Это значит что в письмах, аббревиатурой FYI отправитель указывает на информацию, которую адресат не видел ранее.

Мне понравился пример, который четко объясняет суть выражения:

  • As I remember, you were born in Dublin. So do you like your native country Iceland? Насколько я помню, ты родился в Дублине. И ты, конечно же, любишь свою родную страну?
  • FYI, Reykjavik – is a city in Iceland, but my country is Ireland. К твоему сведенью, Рейкьявик – это город в Исландии, а я живу в Ирландии.

Использование FYI в письме

Аббревиация FYI используется для того, чтобы отметить, что письмо будет интересно получателю. В это же время она не требует от адресата, каких либо действий. Метка FYI ставится в теме письма, скорее для того, что бы обратить на себя внимание. Это значит, если вы желаете обратить внимание адресата на ваше электронное письмо вы можете указать FYI в теме письма.

Всю суть этой фразы FYI раскрывает пример: Вам приходит на почту уведомление о том, что один из сотрудников уехал в командировку, и его работу нужно доделать другому. Для того, что бы распространить информацию делается метка FYI, и рассылается остальным. Точно такой же принцип сохраняется и в неформальных переписках.

Похожие аббревиатуры

Во время исследования того, что это такое FYI, мне стало интересно подыскать похожие аббревиатуры, и разобраться в их значениях. Все, рассмотренные ниже сокращения, используются в письмах по одному принципу: размещается в графе RE, или FW. Но разные фразы имеют неодинаковую смысловую нагрузку.

  1. ATN (от англ. attention, расшифровывается, как “внимание”) и подразумевает, что информация не просто должна быть замечена, во время пролистывания новых писем, а ей стоит уделить время. Понятно, что эта аббревиатура похожа по значению с FYI. Но письмо со значком ATN, следует ответить для того, чтобы уведомить адресанта в ознакомлении с полученной информацией.
  2. TY (от англ. thank you). Аббревиатура не требует особых объяснений. Письмо с такой отметкой отправляется в ответ, означает “спасибо”.
  3. YNK (англ. You never know), переводится как “никогда не знаешь“. Часто используется в неформальных переписках.
  4. Наиболее используемыми считаются также LOL – “laughing out loud”, дословно это переводится, как “смех вслух”, а используется, чтобы передать смех.
  5. IMHO – “in my hummble opinion” – по моему скромному мнению.
  6. BTW – “by the way” – кстати.
  7. OMG! – “oh my god!” – о, Боже!
  8. SY – “see you” – увидимся, и многие другие.

Что такое FYI, BTW и расшифровка других популярных аббревиатур в переписке

Интернет служит средством не только хранения, но и передачи информации. Для удобства совершения последнего действия используются общепринятые сокращения в интернете. Но общее признание не обеспечивает понимания таких аббревиатур каждым пользователем.

Сокращение – это конструкция, которая используется для передачи большого объема информации в сокращённом виде. Как правило, для названий или речевых клише, которые состоят из нескольких слов оставляют только первые буквы из каждого слова (ГАИ государственная автоинспекция). Другие конструкции, состоящие из двух слов могут сокращаться в виде небольшого слова, состоящего из первых слогов оригиналов (комбат – командир батальона). Это самые популярные сокращения, но есть и множество других типов.

Значение и произношение FYI

Основой для аббревиатуры FYI послужило выражение «For Your Information», переводящееся как «к Вашему сведению». На русском может быть написано, как ФУИ. Используется для того, чтобы подметить некую информацию, которая не подразумевает за собой немедленное исполнение действия.

FYI употребляется в электронных письмах в качестве привлечения внимания к интересной информации. Ответа эта конструкция не требует, просто дополнительная вставка.

В электронной переписке FYI применяется в качестве альтернативы для RE или FW, которые, в свою очередь также служат указанием на дополнительную информацию.

Другие аббревиатуры

Существует множество других аббревиатур, используемых в переписках на английском языке. Вот некоторые из них:

  • ATN – привлечение внимания, схоже по функции с FYI, но всегда требует вразумительный ответ. Расшифровывается как «Attention» (внимание);
  • TBC – постановка некоей информации на обсуждение. Расшифровывается, как «To Be Confirmed» (будет подтверждено);
  • IMHO – выражение личного мнения, используется и в русских текстах, как ИМХО. Дословная расшифровка «InMyHumbleOpinion» (по моему скромному мнению);
  • RE – пересылка. Выражает негодование тем, что сообщение, отправленное в первый раз, было оставлено без внимания. Расшифровывается как одно слово «Resend» (переотправка);
  • OMG – выражение какой-либо яркой эмоции с религиозным оттенком. Расшифровка формулируется как «Oh My God» (о, Боже!);
  • YNK – применяется строго при неофициальном общении, представляет собой обычную фигуру речи без смысловой нагрузки. Перевод: «You Never Know» (никогда не знаешь);
  • FWIW — вставка дополнительной информации, которая не факт, что пригодится читателю, так как выражается неуверенность в этом у автора. Полная версия пишется «For What It Is Worth» (не знаю, важно ли это);
  • TY – простейшее выражение благодарности. «Thank You» (благодарю);
  • EOM – указывает на окончание повествования и на то, что в данном сообщении нет точной и значимой информации. «End Of Message» (конец сообщения);
  • YW – ответ на благодарность в неформальном письме. «You Are Welcome» (пожалуйста);
  • NP – обозначение отсутствия затруднений или одна из вариаций ответа на благодарность. «No Problem» (никаких проблем);
  • PLS(PLZ) – дополнительный элемент в просьбе, на русском пишут — ПЖЛ или ПЛС. «Please» (пожалуйста);
  • BRB – сообщение, выражающее обещание в скором возвращении. «Be Right Back» (скоро вернусь);
  • AFAIK – очередное выражение личного мнения, но теперь с оттенком сомнения. «As Far As I Know» (насколько я знаю);
  • AFAICT – похоже на предыдущее, звучит, как «As Far As I Know», а переводится – «Насколько я знаю, насколько мне известно»;
  • BTW – популярное часто попадающееся слово-паразит. «By The Way» (кстати);
  • MB — по английски May Be (может быть), на русском пишут — МБ;
  • CU – эмоциональное прощание. «See You» (увидимся);
  • B4 – «before» (до) за счёт использования цифры вместо окончания;
  • L8r – так же, как и в предыдущем варианте сокращение слова «later» (позже), используя цифру, сходную по произношению с частью слова;
  • BSBD – принято оставлять эту приписку к сообщениями о погибших парашютистах. Означает скорбь и сочувствие. Звучит, как «Blue Sky, Black Death», а переводится – «Голубое небо, черная смерть»;
  • ROFL – выражение эмоций. «Rolling On The Floor Laughing» (катаюсь по полу и смеюсь);
  • RSVP – обычно подпись на приглашении, акроним французской фразы «Répondez s’il vous plaît» («Пожалуйста ответьте»);
  • MU – выражение эмоций для неформального письма. «Miss You» (скучаю);
  • AML – проявление чувств или отношения к событию. «All My Love» (со всей любовью);
  • ATB – стандартное пожелание или прощание. «All The Best» (всего самого лучшего);
  • HAND – снова пожелание. «Have A Nice Day» (приятного дня);
  • KIT – рекомендация оставаться на связи. «Keep In Touch» (созвонимся);
  • GTG – одно из прощаний с эмоциональной окраской. «Got To Go» (мне пора);
  • HAGN – прощание на ночь в неформальной обстановке. «Have A Good Night» (доброй ночи);
  • FAQ – используется практически везде, переводится, как «Часто задаваемые вопросы» («Frequently Asked Question»);
  • ASAP – «As Soon As Possible» (насколько возможно быстро);
  • PCM – выражение для SMS-переписки. «Please Call Me» (пожалуйста, позвони мне);
  • F2F – «Face To Face» (лицом к лицу);
  • JK – выражение для неформального общения с обозначением несерьёзности сказанного выше. «Just Kidding» (шучу);
  • AFC – обозначает неудобное положение пишущего. Может применяться как в деловом, так и в личном общении. «Away From Computer» (не у компьютера);
  • LMIRL – предложение о встрече. Чаще всего используется в личной переписке. «Let Is Meet In Real Life» (давай встретимся в реальной жизни);
  • BFN – прощание на время. «Bye For Now» (пока);
  • POV – обозначение личного мнения. «Point Of View» (точка зрения);
  • TTYL – «Talk To You Later» (поговорим попозже);
  • OT – «Off Topic» (не подходит к теме обсуждения);
  • WUF – личный вопрос. «Where Are You From» (где ты живёшь);
  • WU – личный вопрос о делах. «What Is Up» (что нового, как ваше ничего);
  • B2W – «Back To Work» (продолжаю работать);
  • F2T – обозначение наличия свободного времени. «Free To Talk» (готов к общению);
  • LOL – выражение сильных эмоций, которое прижилось даже в России. «Laughing Out Loud» (чрезмерно шумный смех, ржу не могу);
  • ОК — популярное сокращение, в переводе означает «Все правильно». Иногда пишется, как Okay и является неправильным написанием словосочетания «All correct» (в изначальной версии писалось — oll korrect).
Читать еще:  Ноутбук быстро нагревается и выключается что делать

Возможности применения специальных сокращений на английском языке в деловой и неформальной переписке

Мода на сокращения фраз пришла к нам из зарубежных стран. Этому поспособствовали иностранные компании, которые зашли на рынок труда России в последнее время. Что значит fyi в письме? В интернет переписке это означает, что адресат прислали информацию к сведению. Постепенно это сокращение перекочевало в неформальную переписку. На ровне с Ок, Re, Ps, fyi используют при общении в социальных сетях.

Современные аббревиатуры английских фраз

Сокращения в английском языке очень популярное явление. На обучающем канале BBC размещена целая серия уроков, посвященных расшифровке популярных аббревиатур английских фраз. Цель таких сокращений — упростить процесс общения, сосредоточить внимание собеседника на нужной информации.

Как правило, сокращение используют при электронной переписке в теме письма. В социальных сетях аббревиатурами сокращают текст сообщения. Некоторые так популярны, что для них созданы специальные наклейки. Например, thanks (сокращение от thank you ), популярное LOL (расшифровывается как laughing out loud ), OMG (акроним от oh, my God) русским вариантом является, wtv .

Современные аббревиатуры делятся на сокращения и акронимы:

Сокращения на английском.

Из отдельного слова удаляются несколько букв. При этом сохраняется прежнее звучание, а смысл не теряется. Например, как расшифровывается cu ? Это сокращение от see you (до скорой встречи). Правильно было бы написать sy . Но, эту фразу принято сокращать согласно правилам произношения английских слов, а не правописания.

Еще одним вариантом сокращений является замена букв цифрами. Что такое b4 ? Это расшифровывается как before (до).

Что такое акронимы. Это аббревиатуры, которые состоят из первых букв слов, входящих в определенную фразу. Их произносят не по буквам, а как одно слово. Например:

tbc – to be contfirmed . На русский переводится как «будет утверждено». Один акроним может иметь несколько значений. Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).

Наряду с английскими аббревиатурами, сокращенно стали писать русские фразы. Как расшифровать популярные аббревиатуры простой обыватель не сразу и догадается. Спс в современном языке социальных сетей означает спасибо, сокращение мг взято от английского omg , нп – нет проблем, пжл – пожалуйста. Что означает пфф ? Это способ выражения эмоций в сети. Каждый может трактовать его по-своему.

Значение и произношение fyi

Аббревиатура fyi расшифровывается как for your information или for your interest . Fyi перевод такой: «к вашему сведению» или — «для информации». В интернет переписке указывает на наличие важной информации, о которой получатель ранее не знал. Акроним fui пишут в теме электронного письма или в самом тексте, выделяя важную информацию в документе большого объёма.

Использование таких сокращений в устной речи встречается редко. Если все же пришлось произнести данную фразу, то делать это следует по буквам. На английском языке аббревиатура будет звучать Эф Вай Ай.

Значение fyi при переписке можно изобразить на следующем примере:

Is the Vienna capital of Australia? — является ли Вена столицей Австралии?;

Fyi, Vienna is the capital of Austria — к твоему сведению, Вена столица Австрии.

For your intention в интернет переписке

Fyi что это значит в переписке по интернету? Данную аббревиатуру вставляют в тему письма для того, чтобы сообщить оппоненту о важной информации. Формат такого сообщения не требует обязательного ответа от получателя. Следует учитывать, что расшифровка может быть разной.

Читать еще:  Расширение VSD чем открыть

Деловая переписка

Что значит fyi в письме можно рассмотреть на следующем примере. Например, отчет нужно стать послезавтра. Администрации стало известно, что завтра до обеда будет отключено электричество. Ответственного сотрудника уведомляют об этом письмом с пометкой fly и он сам принимает решение о дальнейших действиях.

По моему скромному мнению на правила использования аббревиатуры fyi , ее нельзя ставить в письмах с поручениями от начальника к подчиненному. Эти документы обязательно исполнять. А подобная приписка означает письмо для информации.

Онлайн общение с приятелями

С деловыми письмами все ясно, а вот что значит fyi в письме приятеля не понятно. Письмо в социальных сетях с пометкой just fyi говорит о том, что с получателем хотят поделиться интересной информацией. Никаких ответных действий также не требуется. Акроним часто используют в программах для обмена мгновенными сообщениями.

Смешные картинки, видео, приколы и новости

Навигация по записи

FYI — что это значит и как ответить в переписке

Вы часто переписываетесь по электронной почте и не знаете что значит аббревиатура FYI в письме. Давайте подробно поговорим с Вами на тему того, когда и зачем надо использовать метку текста FYI, для чего она нужна и как на неё ответить.

Аббревиатура FYI

Что это — FYI? Что она вообще значит? Вы конечно знаете, что в текстах достаточно часто используют различные аббревиатуры. И наиболее часто ими пользуются в английском языке. Причём те же американцы активно их используют и в деловой и в повседневной переписке в социальных сетях и по электронной почте. Одна из наиболее популярных — аббревиатура FYI. Произносится она как “Эф Вай Ай”. Один мой знакомый очень любит называть её «Фуй», что не правильно, как Вы понимаете. Ниже я подробно расскажу про FYI — что это значит в письмах и как ответить.

Как правило, аббревиатуру FYI располагают в заголовке электронного письма для того, чтобы отправить информацию сотруднику, с которой он ещё не ознакомлен. При этом стоит заметить, что сокращение FYI не используется руководителем в письме, которое содержит в себе поручение. Информация не является срочной и не требует от получателя срочных и активных действий.

Данная аббревиатура имеет англоязычное происхождение и расшифровывается, как “For your information” или по-русски — «к твоему сведению», «чтобы ты знал» или просто «для информации». Иногда сокращение FYI расшифровывают как “For your interest”. Этот вариант тоже можно считать подходящим, так как в переводе означает “тебе будет интересно”. Ну то бишь письмо содержит интересную и полезную для адресата информацию, которую он не видел ранее.

Давайте рассмотрим использование аббревиатуры FYI на наглядных примерах:

FYI, it will probably be easier to find parking to the rear of the building. — К вашему сведению, проще найти парковку за зданием.
FYI , the mailing address will be announced later . — К Вашему сведению, почтовый адрес будет объявлен позже.
FYI: the capital costs of the hotel work out to $ 310,000 per room . — К Вашему сведению, капитальные затраты на отель составляют 310 000 долларов США за номер.

Как ответить на письмо с таким заголовком? Да никак. Подобное письмо не предполагает какого-то обязательно ответа.

Альтернативные варианты использования:

Кроме общепринятых расшифровок, которые я привёл выше, у сокращения FYI есть ещё варианты расшифровки, порой достаточно необычные. Вот несколько самых популярных вариантов:

Использование FYI в письме

Аббревиация FYI используется для того, чтобы отметить, что письмо будет интересно получателю. В это же время она не требует от адресата, каких либо действий. Метка FYI ставится в теме письма, скорее для того, что бы обратить на себя внимание. Это значит, если вы желаете обратить внимание адресата на ваше электронное письмо вы можете указать FYI в теме письма.

Аббревиатура FYI в электронном письме

Весь смысл использования сокращения FYI я могу показать на примере: В компании вводится новая услуга или поступает в продажу новый товар и для того, чтобы все сотрудники были в курсе, информация о товаре или услуге рассылается им по электронной почте с пометкой FYI. Другой пример — Вы нашли что-то интересное и рассылаете по друзьям с такой пометкой, чтобы они тоже были в курсе. Как Вы видите, данную аббревиатуру можно использовать и в деловой и в неформальной переписке.

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

ykaneva 2018-04-19T11:56:39+00:00 October 27th, 2016 | Практика английского | 80 Comments 80 683,109

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

Читать еще:  Что значит служба аудио не запущена

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector